All posts by Eric Robert Nolan

Eric Robert Nolan graduated from Mary Washington College in 1994 with a Bachelor of Science in Psychology. He spent several years a news reporter and editorial writer for the Culpeper Star Exponent in Culpeper, Virginia. His work has also appeared on the front pages of numerous newspapers in Virginia, including The Free Lance – Star and The Daily Progress. Eric entered the field of philanthropy in 1996, as a grant writer for nonprofit healthcare organizations. Eric’s poetry has been featured by Dead Beats Literary Blog, Dagda Publishing, The International War Veterans’ Poetry Archive, and elsewhere. His poetry will also be published by Illumen Magazine in its Spring 2014 issue.

“The Traveler,” by W. H. Auden

“The Traveler,” by W. H. Auden (Part IV of “The Quest”)

No window in his suburb lights that bedroom where
A little fever heard large afternoons at play:
His meadows multiply; that mill, though, is not there
Which went on grinding at the back of love all day.

Nor all his weeping ways through weary wastes have found
The castle where his Greater Hallows are interned;
For broken bridges halt him, and dark thickets round
Some ruin where an evil heritage was burned.

Could he forget a child’s ambition to be old
And institutions where it learned to wash and lie,
He’d tell the truth for which he thinks himself too young,

That everywhere on his horizon, all the sky,
Is now, as always, only waiting to be told
To be his father’s house and speak his mother tongue.

“The way you word things just sets my teeth on edge sometimes.”

— Amanda Stirling, in a recent conversation.

Not exactly a ringing endorsement of my command of the English language, is it?

No wonder that Blenkiron guy gets all the great press!

“After Sept. 11, a 62-year-old poem by Auden drew new attention. Not all of it was favorable.”

Linking here to a great article in 2001 by Peter Steinfels at the New York Times, discussing the renewed popularity of W.H. Auden’s “September 1, 1939” after 9/11.

I knew the poem was controversial, and that it arguably could have been quoted out of context, as it references the events preceding World War II.  But I had no idea how controversial.  I can’t believe the famous piece was later so “loathed” by Auden himself.

Here is a link to the poem itself, at the website of Academy of American Poets:

http://www.poets.org/poetsorg/poem/september-1-1939

Photo by Jessica Maxwell (U.S. Army Forces Command), September 21, 2009.

“Gen. Charles C. Campbell, U.S. Army Forces commanding general, Col. Deborah B. Grays, U.S. Army Garrison commander and Command Sgt. Maj. Kenny LeonGuerrero, USAG command sergeant major, render salutes to the United States flag as a bugler plays taps during the close of Patriot Day ceremonies held Sept. 11 at Fort McPherson. Fort McPherson and Fort Gillem joined the rest of the nation in honoring the victims of the terrorist attacks that took place Sept. 11, 2001.” — Wikimedia Commons

US_Army_51107_Forts_McPherson,Gillem_honor_fallen_at_Patriot_Day_ceremonies

“Liberty’s Gal,” by Eric Robert Nolan

This was written 13 years ago in Queens, New York, after the September 11th attacks.

Never forget.

“Liberty’s Gal,” by Eric Robert Nolan

Italian blood runs hot
Under coffee-colored African skin,
Through Vietnamese veins, fed
By a jackhammer Irish heart.

Lithe Iranian hands
Guide a Swedish skirt
Across Parisian legs.

Share an irreverent joke.
She laughs with the warmth of Canada.
Her Samoan smile comes easily.

Ask and she’ll join you in
A Brazilian toast,
A Vatican prayer,
Old Arabian verses
Or Norwegian song.

Argue, if you like.
She is prone to opinions and forgiving of dissent.
Her Japanese adherence to honor
Is expressed with British civility.

She’s used to disagreement,
And she’ll answer back —
Greek logic and Chinese wisdom
Are equally at her command.

But don’t touch her. Never arouse
Her Spanish temper.
Her German sense of purpose.
Her Russian tolerance for grief.
Her Colombian notions of vengeance.

Never arouse
Her Australian, white-knuckled toughness.
Her Native American will
To guard the dirt at her toes.
Her Puerto Rican sense
Of protection of kin.

Never arouse
Her Afghan memory,
Her Israeli flair for reprisal.
She’s wont to undertake
A Mexican vendetta.

And if aroused, nothing can deter her:

Not illness in envelopes.
Not zealots in caves.
Not soot-colored cities or glass in the streets.

Not desert alchemy,
Or the asymmetric threat
Of a holocaust virus,

Not the grimace of a gap-toothed skyline,
Or silence in engine-less skies
As vast iron birds, once as common as swallows,
Are felled to the ground.

(c) 2002, Eric Nolan

Originally printed on January 1, 2002, at the Veterans of Foreign Wars Post 2053, White Cloud, Michigan, website

1462904_10152336574196762_961868443320747958_n

AN APOLOGY.

To all those who I regaled on Monday with my newly memorized “Song of the Master and Boatswain,” by W.H. Auden, I apologize for being an idjit and incorrectly pronouncing its title as “Master and BOAT’S-Wayne.”

Sigh … the Internet, forever helping to edumucate me, informs me that, of course, it is pronounced “Song of the Master and BO-sin.”

See this link:  

That’s “Bo-sin.”  You know … like when Bo Duke commits adultery.

This writer gig would be so much easier if I could only master this … ENGLISHY thing.

OH!  Amanda!!  That reminds me!!  I apologize also for utterly destroying your car today!!  (As the mood tonight is one of penitence, I figured I’d work that one in there …)  We can work out a payment plan, right?  And … I can, like … pay you in verse, or something … right?   

See this link, Honey:

 

Lions and Tigers and BEAR! Oh my!!

Horror fans are the nicest people in the world.  I mentioned the other day how much I enjoyed composer Bear McCreary’s work on “Battlestar Galactica” — Wednesday Lee Friday told me she’d interviewed him a while back for Zombie Zone News.  (McCreary is also the composer for “The Walking Dead.”)

When I asked her if I could read it, she was cool enough to retrieve the interview from offline limbo after a website error, and reran it here, along with her other regular interviews for ZZN:

http://wednes.dreamwidth.org/862921.html

It’s a great interview, and he sounds like a fun and articulate subject.  Check out the story behind “Gaeta’s Lament.”  It’s one of my favorites from the BSG soundtrack, and it set the tone perfectly for both the episode in which it was featured and the mutiny storyline episodes that followed.

Damn, I wish “Caprica” hadn’t been cancelled.

You know you’re an “X-Files” fan when …

… you see an oil puddle under a leaking car, and your first thought is “PIPER MARU.”

Yeah, my mind went right to the classic episode, and not even to the (quite decent) feature film that also employed the black oil as a central plot device.  Because a possessed Alex Krycek is somehow even a cooler and creepier story element than a world-ending viral vehicle.

Coincidentally enough, my pal Pete tells me that today is the 21st anniversary of the first episode.

10665750_10152242250755388_2117125134513300603_n

“Abandoned Farmhouse,” by Ted Kooser

What a great find, especially as Halloween approaches.  Its simplicity belies its intent, as it slowly and methodically assembles all of the elements of a nice little psychological horror story.

Check it out at Poetry Out Loud:

http://www.poetryoutloud.org/poem/237648

 

“The nightingales are sobbing in the orchards of our mothers.”

“Song of the Master and Boatswain,” by W. H. Auden

     (a selection from “The Sea and the Mirror”)

At Dirty Dick’s and Sloppy Joe’s
We drank our liquor straight,
Some went upstairs with Margery,
And some, alas, with Kate;
And two by two like cat and mouse
The homeless played at keeping house.

There Wealthy Meg, the Sailor’s Friend,
And Marion, cow-eyed,
Opened their arms to me but I
Refused to step inside;
I was not looking for a cage
In which to mope my old age.

The nightingales are sobbing in
The orchards of our mothers,
And hearts that we broke long ago
Have long been breaking others;
Tears are round, the sea is deep:
Roll them overboard and sleep.